Are you currently a student? Oui
If yes, where? Université de Montréal
Area of study: Baccalauréat en Anthropologie
Are you currently employed? Non
Have you completed secondary school? Oui 2002-2005 Programme Performant
If yes, where? École Secondaire de la Magdeleine,
Laprairie
Have you completed university/college? Oui ( D.E.C. Sciences Humaines)
If yes, where? Collège Édouard-Montpetit,
Longueuil
Have you completed any technical/professional
school? Non
Languages spoken Fluently (please include
your native language if English is not your native language)
Français
List any special training you have had
(music, art, drama, dance, etc).
Cours de Baladi : 2006 - Maintenant
Cours d'espagnol : 2002 - 2003
Cours D'Arts Plastiques : 2000 - 2002
Cours d'Anglais : 1997 - Maintenant
Cours de ballet jazz : 1993 - 1998
Cours de Musique : 1993 - 1997
Cours de natation : 1991 - 1998
In what sports, if any, have you participated
and how long have you participated in each sport?
Hiking 2007 - Maintenant
Conditionnement physique 2006 - Maintenant
Dance (Baladi) 2006 - Maintenant
Badminton 2002 - Maintenant
Tennis 2002 - Maintenant
Basketball 2002 - 2004
Please list any schools and universities
(public/private/graduate/trade or technical) you have
or are attending, as well as the area of study, graduation
date and any degree or certification you received.
École St-Michel Archange ( Ecole Primaire )
École secondaire Pierre-Bédard
École secondaire de la Magdeleine ( Diplôme
d'études Secondaires ) Graduation : Juin 2005
Collège Édouard-Montpetit ( Diplôme
d'Études Collégiales ) Graduation : Décembre
2007
Université de Montréal ( Baccalauréat
en Science Spécialisé Anthropologie : en
cours )
Prix pour avoir fait honneur à la jeunesse, manifesté
mon intérêt au bien-être d'autrui et,
de façon généreuse et désintéressée,
contribué à la société.
Premier prix d'Arts Plastiques 2002
Premier prix en anglais expression 2002
Prix du respect 2002
Premier prix d'Arts Plastiques 2001
What charity/charities have you supported
with your time and/or resources over past two years?
O.X.FA.M. Québec
C.H.S.L.D. Trèfle D'or Laprairie
Produits Équitables
What would be your "dream job"
in life?
Le travail de mes rêves est sans doute de devenir
anthropologue. L'étude de l'évolution de
la race humaine me passionne et elle est selon moi la
base pour être en mesure de venir en aide aux personnes
qui sont le plus dans le besoin, ainsi qu'un excellent
métier pour la sensibilisation à la protection
des ressources naturelles. C'est un domaine qui me fascine
et qui m'a toujours intéressé d'ailleurs.
Name one person, other than your parents,
who has had the most influence on your life? Why?
Le choix de la personne autre que mes parents qui
a eu la plus grande influence sur ma vie a été
très ardu à faire, car en réalité,
plusieurs personnes ont changé le cours de ma vie.
Il s'agit pour moi d'une personne qui a grandement contribué
à mon cheminement de vie. Il s'agit de mon premier
professeur d'anthropologie, M. Jean-Marc Forget . C'est
dans ses cours qu'il a su me transmettre sa passion pour
cette discipline fascinante. À ce moment de ma
vie, j'ignorais en fait encore totalement dans quoi j'allais
me diriger plus tard en ce qui concernait mes études
universitaires.
Je suis actuellement Étudiante
au Baccalauréat d'Anthropologie à l'Université
de Montréal, et je lui en suis réellement
reconnaissante. C'est une personne très humaine,
et qui a bon cur. Il a continué à
m'encourager durant mes deux autres cours d'anthropologie
qui m'ont été enseignés par Mme Christiane
Mignault ainsi que par M Louis Roy; deux autres professeurs
honnorables. Ensemble, ils ont contribué à
changer ma perception du monde.
What is the proudest personal accomplishment
(other than being in this or any other beauty pageant
competition)
L'accomplissement personnel dont je suis la plus fière,
est le travail que j'ai durant la saison estivale. Je
travaille comme intervenante en loisirs dans un centre
pour personnes agées non-autonomes. C'est un travail
qui est très valorisant, car il procure beaucoup
de bien être et de réconfort aux patients.
C'est un travail difficile pour le moral car c'est un
environnement où plusieurs décès
surviennent. Je sème la joie du mieux que je peux
sur mon passage avant le départ de ceux qui quittent
ce monde. Pour ceux qui restent, de merveilleux liens
se créent et je suis là tout l'été
pour les divertir et les aider. Par la suite, j'aime garder
contact d'une façon ou d'une autre.
What is your career ambition and what
are you doing or plan to do to accomplish that goal?
Tout d'abord j'ai choisi de compléter un doctorat
en Anthropologie. Pour ce faire, je devrai faire plusieurs
voyages, c'est-à-dire parcourir une partie du monde.
Avec ce doctorat, j'espère pouvoir enseigner à
l' université ou au cégep. L'enseignement
est un de mes rêves depuis toujours. Pour réaliser
ce but, je devrai bien entendu commencer par terminer
mon baccalauréat (ce que je fais actuellement),
ensuite faire ma maîtrise, et enfin mon doctorat.
Describe where you were raised and what
your childhood was like.
Depuis ma plus tendre enfance, je vis en campagne dans
un petit village nommé St-Michel de Napierville.
Il s'agit d'un endroit très paisible où
il fait bon vivre. Comme il y a à peine quelques
milliers d'habitants dans mon village, l'atmosphère
est très familiale, tout le monde dit bonjour à
tout le monde, tout le monde se connaît et tout
le monde s'entraide. Mes parents, qui sont toujours ensemble
et amoureux depuis maintenant bientôt 26 ans de
mariage et de vie commune, ont toujours été
là pour moi. Leur soutien, autant pour mes études
que pour tout autre besoin fondamental, a contribué
à faire de moi une personne très saine d'esprit
et équilibrée. j'ai toujours été
comblée d'amour et j'ai eu la chance de toujours
vivre avec eux dans la joie et la simplicité. Nous
sommes depuis toujours une famille unie et très
positive.
List any interesting or unusual jobs
you may have had.
Aide décoratrice pour des évènements
spéciaux (Marriage, réception, congrès,
fête privée, anniversaire
)
Clown (pour amuser les enfants) lors d'anniversaire ou
de fête spéciale
Gardienne d'enfants
Serveuse (dans les marriages, soupers gastronomiques,
congrès
etc.)
Intervenante en Loisirs.
List any volunteering you have done.
Visites d'amitié auprès de personnes agées
autonomes.
Bénévolat dans les classes primaires.
Bénévolat dans les classes secondaires.
Bénévolat dans une bibliothèque scolaire.
Bénévolat dans des fêtes familiales.
Bénévolat dans des soupers bénéfices.
Sensibilisation des québécois face à
la scolarisation en Afrique.
Collaboration avec O.X.F.A.M. Québec.
Bénévolat dans un centre d'accueil pour
personnes agées non-autonomes.
Vente de produits équitables.
Where is the most interesting place you
have been?
Je suis allée faire une excursion très spéciale
dans un lagon Jamaicain (luminous Lagoon). Cette excursion
consistait à aller se baigner dans le lagon le
soir venu. Des micros-organismes devenaient phosphorescents
au contact de l'eau. L'eau s'illuminait littéralement
et devenait d'un bleu turquoise très pâle.
C'était tout simplement magique! Je crois que cet
endroit est un des endroits les plus spéciaux que
j'ai eu la chance de visiter au cours de ma vie.
What makes you unique and different from
the other contestants?
Je suis une personne vraie et authentique. Je prends
un réel plaisir à être ce que je suis,
à rendre service aux gens et à les aider.
Je vois toujours les choses du bon côté et
je tente de tirer une leçon de chaque expérience
vécue. Je vis le moment présent et je sais
profiter de chaque instant. Je persévère
et je crois en moi-même dans chaque situation. Je
suis très honorée de faire part de cette
compétition et j'ai bien l'intention de m'amuser
à fond dans cette riche expérience. Je suis
une personne qui a de l'initiative et de l'ambition et
je suis prête à affronter ce défi
lequel est en partie de bien représenter le Canada,
partout où j'irai.
What is your philosophy of/in life?
Ma philosophie dans la vie; tout est toujours pour
le mieux. C'est-à-dire que tout ce qui arrive dans
la vie nous mène toujours à quelque chose
de merveilleux, de plus grand, de mieux pour nous. Il
est difficile d'y croire quand quelque chose nous semble
être tout à fait négatif sur le moment,
mais en y pensant bien, c'est un excellent moyen de s'accrocher
à quelque chose et de s'en sortir. Le positivisme
occupe une grande place dans ma vie, et contribue non
seulement à me rendre plus heureuse, car je sais
aussi que tous les gens autour de moi en bénéficient.
What do you hope to be doing in 10 years?
Dans 10 ans, j'espère avoir l'esprit rempli
de souvenirs de mon expérience à Miss Univers
Canada 2008. Je souhaite avoir travaillé en collaboration
avec de multiples organisations à relever des défis
en ce qui a trait à la discrimination. J'espère
sincèrement avoir apporté une différence
par mon influence positive et mon image rayonnante.
J'aspire avoir terminé mon doctorat
en anthropologie. Avoir déjà voyagé
et découvert une partie du monde et un lot de cultures
différentes. J'aimerais aussi commencer à
enseigner à l'université ou au cégep
l'anthropologie pour laquelle je me passionne tant. Je
désire avoir ma maison, être heureuse et
surtout continuer d'aider autant de gens que possible.
Is there anything you would like to tell us about yourself?
Something unique that has happened to you? Some interesting
thing about you?
Je suis une jeune femme intelligente, intéressante,
cultivée, distinguée et sportive.
J'ai co-animé à deux reprises une émission
de radio sur les ondes de choc FM 104,9.
Je suis à l'écriture d'un roman de littérature
fantastique dans mes passe-temps depuis quelques années.
Je pratique le baladi depuis plus d'un an et je suis totalement
passionnée par cet art; la féminité
par l'intermédiaire de la danse.
La randonnée pédestre fait, elle aussi,
partie de mes activités favorites.
J'apprécie énormément les spectacles
d'humour.
J'adore la mode par-dessus tout, le charisme, le charme,
la beauté car j'aime plaire évidemment.
Je connais un intérêt particulier pour les
voitures, la photographie, le modelisme, la littérature,
l'écriture, la musique et l'originalité.
L'amour m'amène à prendre soin de moi-même
et des autres spontanément.
Le plaisir, la fierté et le bonheur d'être
une des plus belles femmes du pays à représenter
le Canada à des évènements importants,
dont le concours miss univers au vietnam cette année
serait, pour moi, une riche expérience et une merveilleuse
occasion de grandir de façon admirable, tout en
apportant et en donnant tout autour de moi le meilleur
de moi-même par mon influence positive, aimante
et remarquable.
Je me sens entièrement la capacité et le
dévouement d'être la représentante
attitrée à cet honneur et privilège
pour le Canada. Je suis totalement prête à
vivre cette expérience enrichissante et importante
pour moi.